Wednesday, May 7, 2025

<取り越し苦労>とは?

 

<取り越す>はほとんど聞かないが、<取り越し苦労>といういい方がある。<取って><越す><苦労>ではない。<越す>は普通の<越す>、<越える>、<越えて、越して><XXをする>ではなく、<前もって><XXをする>。この場合は<前もって取る苦労>となる。時間的には<前もって>だが、空間的には<現状を越えた、前にあるもの、先にあるものを取る>のような意味になる。 先取りする。英語では、文字通りでは to pretake だが、ないようだ。

<見越す>もこの用法。to presee はないが、to foresee はある。foreseeable future はよく聞き、また使う。

<考え越す>、<思い越す>、to preconsider、to prethink という日本語、英語があってもよさそうだが、ないようだ。

<持ち越す>は<取り越す><見越す>の<越す>とは違う。 <引っ越す>は<越す>の意が薄れている。英語では to move、to relocate だ。


sptt

 

No comments:

Post a Comment