Wednesday, September 17, 2025

<そぐう>の語源

 

<そぐう>はほとんど否定の<そぐわない>として使うが、<そぐう>の語源はなにか?

ネットでチェックしてみると

「そぐう」の)語源は衣(そ)食(くう)で、衣が身に合うことにたとえたものとする説や、ソヒ(添)クフ(構・噛)から来ているとする説などがある。


というのがある。<衣(そ)食(くう)>はないだろう。<ソヒ(添)クフ(構・噛)>は、<ソヒ(添)>(添う)はいいとして<クフ(構・噛)>が何だかわからない。 

学研全訳古語辞典

くふ 【構ふ】

他動詞ハ行四段活用

活用{は/ひ/ふ/ふ/へ/へ}

(鳥が巣を)作る。

ーーーー

クフ(噛)「かむ(噛む)

 

<そぐう>の<そ>は<添う、添ふ>だろう。<ぐう、ぐふ>の方は成語による発音変化だろう。

 そふ (添ふ)+合う(合ふ)

は意味的にはピッタリだ。 <合う>は日本語の大動詞。大いに活躍する。

そひあふ  sohi-ahu、soi-au

so -ia - u

真ん中の<ia> が<gu>になればいい。<ia>は<ya>だ。

so -ia - u ー> so -ya - u

だが<そやう>が<そぐう>にはなりにくい。

昔から<そぐう>はほとんど否定の<そぐわない(そぐはず、そぐはぬ)で使われていた。否定の場合が<わ、(は)>が出てくる。

そひあはず  soi-awa-zu, so- iawa-zu

真ん中の<iawa>は<gawa>,<guawa>になる可能性がある。

 so- iawa-zu (そいあわず) ー> so - guawa - zu (そぐわず)


<そぐわない>

日本語では<あわない>、<ふさわしくない>、<釣り合わない>という言い方がある。

和製英語では<マッチする>があるが、 英語の to match は自動詞と他動詞の使い方があって

A and B match. 
A matches B. 


sptt

No comments:

Post a Comment