やまとことばの <Yes> と <No>はいろいろあって、
<Yes> と <No>を やまとことばの日本語に訳せ。
という試験問題があったとしたら、 いろいろな答えがでてくるだろう。
1) Yes: はい、No: いいえ
2) Yes: そうだ、そうです、No: そうじゃない、そうではない
この場合、 Yes は
はい、そうです。
とも言うが、、長くなり、かつ完結した文。
No は< Yes ではない>と Yes の否定形になり
3)いいえ、そうじゃない、そうではない、そうではありません。
ともいう。 これまた、長くなり、かつ完結した文。No の一語とは単純に比べられない。ほかの言い方もあろう。
<はい>は純やまとことばらしくない。 <はい>は広東語由来の可能性が高い。日本軍は1941年12月25日から1945年8月15日まで香港を占領しいていた。4年半余りで長くもないが短くもない。広東語で Yes を<ハイ、係>という。北京語の<是>相当。<ハイ>は簡潔だ。当時日本の軍隊でYes をなんといってたか調べていないが、一般的には
そうです。
命令に従う場合は
わかりました。
とか言っていたのだろう。これに比べると広東語ではどちらの場合も簡潔な<ハイ>で済む。簡潔な<ハイ>を軍隊で使いはじめたのでないか。
<いいえ>も純やまとことばらしくないが、こちらの方は<いや>という Yes に対するNo 相当の否定語があり、<いいえ>にかなり近い。
上で<やまとことばの日本語>と書いたが、漢語の<Yes> と <No>はほとんど使われない。
昔、武士は
4) Yes: しかり、さよう、No:しかあらず、しからず、さにあらず、いな
で漢語っぽいのがあるが、いずれも<やまとことば>だ。
中国語の<Yes> と <No>もいろいろあるが、一般的、よく使われるのは
1) Yes: 是、No:不是
これは
Yes: はい、No: いいえ
相当。<是>は基本的に動詞だが、
Yes: そうだ、そうです、No: そうじゃない、そうではない
の<そう>が含まれていえる。また、命令に対して、従う場合は
ー 是。
の一語で答える。 従わない場合は
ー 不是。
ではなく、ケースバイケースのようだ。
ー 我反对。我不同意。不服从
.2) Yes: 对、No:不对
Yes:对 正しい、 そうだ、 No:不对 正しくない、間違っている。
一方西洋語の方は
英語:Yes / Noドイツ語:Ja ( 発音はヤー/ Nein)
フランス語:Oui / Non
イタリア語:Sì / No
スペイン語:Sí / No
ロシア語:Да / Нет (Da ダ / Net, ニエット)
否定形はすべて<N>で始まる。
日本語の否定は<ない>、昔は<なし>で、やはり<N>で始まる。<ない>、<なし>は形容詞で活用がある。<な>が後にくるが<いな>というのもある。
連用形 なくて、なしで
連体形 ない時、ないこと
仮定形 なければ
だが<ない> 、<なし>だけでは No にならず、普通は
そうではない
で<そう>の 否定形になる。では<そう>は Yes かというと、<そうではなく>、Yes は
そうだ
で<だ>必要。イタリア語、スペイン語の Yes は<Sì / Sí >で<S 音>。英語、ドイツ語には<そう>の意に近い<so>があり、日本人はこれに引きづられて、
It is so。 そうです。Is that so ? そうでですか?
を多用しがちだ。
一方否定の<ない>に<だ>をつけた
ないだ
はダメ。<ない>が形容詞だからだろう。
美しいだ。青いだ。
は基本的にダメ。一方<そうだ>の<そう>は、いわゆる<こそあど語>で
こうだ
そうだ
ああだ
どうだ ?
の<そうだ>。上の四つは言い換えると
このようだ
そのようだ
あのようだ
どのようだ ?
No comments:
Post a Comment