Thursday, January 23, 2025

ほめる、けなす

 前回のポスト<ほまれ>で動詞<ほめる>についてふれたが、<ほめる>の反義語は<けなす>だろう。<けなす>の名詞 (体言) 形 は<けなし>だが、なぜか<ほまれ>ほどには独立して使われない。<ほめる>、<けなす>は次のように対比できる。

ほめる ー xxのことを良くいう
けなす ー xxのことを悪くいう

英語は、受験英語などでは

to speak well of
to speak ill of 

が出てくるが、聞いたことはない。もっと直接的に

to say / tell good things of (about)
to say / tell bad things of (about)\

で間に合うだろ。

to praise
to criticize

を使ってもいい。

上の対比は、多くの場合は

ほめる ー xxのことを実際よりも良くいう
けなす ー xxのことを実際よりも悪くいう 

と言える。これがキーコンセプトだろう。程度によりけりだが<うそをつく>に通じるところがある。

<ほめる>の方は

ほめあげる
ほめそやす
ほめたたえる
ほめちぎる

という言い方もある。 <ほめる>の類語、関連語としては

おだてる
もちあげる

漢語は改まった時用のようで、日常はあまり使わない。

称賛する

 

<けなす>の方は、類語、関連語として

やまとことば

類語
くさす (関西方言か)

関連語

あげつらう
あざける (嘲笑する、侮辱する)
おとしめる
ケチをつける
さげすむ (侮辱する)
せめる
そしる
とがめる
ののしる
見下 (くだ) して言う
見下 (さ) げて言う
悪口をいう

これ以外に漢語以来の

中傷する
批判する
誹謗する

名誉棄損

がある。<ほめる>よりは格段に豊富で、使用頻度も高い。

 

sptt


No comments:

Post a Comment