<すごい>、あるいは、もっとくだけて<すげー>は良く使う。程度がはなはだしい様子におどろいたた時に使うようだ。
これはすごい。
それはすげー。
すごい奴だ (すげー奴だ )
で形容詞。副詞は<すごく>。すごくいい。さらには<ものすごく>というのもある。
関連する語に<すごむ>、<すごみ>があるが、比較的新しい語だろう。
<すごい>の古語形は<すごし>。
すご・し 【凄し】
① 気味が悪い。
出典源氏物語 若紫
「霰(あられ)降り荒れてすごき夜のさまなり」
[訳] あられが荒々しく降り、気味が悪い夜のようすである。
② もの寂しい。ぞっとするほど寂しい。
出典更級日記 かどで
「日の入りぎはの、いとすごくきりわたりたるに」
③ 殺風景だ。冷ややかだ。
出典紫式部日記 消息文
「艶(えん)になりぬる人は、いとすごうすずろなるをりも、もののあはれにすすみ」
[訳] 情趣本位が身についてしまった人は、ひどく殺風景でなんということのないときも、しみじみとした情趣をもとめ。◇「すごう」はウ音便。
④ ぞっとするほどすばらしい。
出典源氏物語 若菜下
「おどろおどろしからぬも、なまめかしく、すごくおもしろく」
[訳] (太鼓が入らず)仰々しくないのも、優雅で、ぞっとするほどすばらしく趣があり。
「日の入りぎはの、いとすごくきりわたりたるに」
「艶(えん)になりぬる人は、いとすごうすずろなるをりも、もののあはれにすすみ」
は感心するほど素晴らしい日本語だ。
いかにもやまとことばらしいのに<すさまじい>がある。 これはれっきとした古語<すさまじ>由来で、この<すさまじ>意味の変遷は複雑だ。
すさま・じ 【凄じ】
① おもしろくない。興ざめだ。しらけている。
出典枕草子 木の花は
「梨(なし)の花、よにすさまじきものにして、近うもてなさず」
[訳] 梨の花は、まったくおもしろくないものとして、身近には取り扱わない。
② 寒々としている。殺風景だ。情趣がない。
出典徒然草 一九
「すさまじきものにして見る人もなき月の」
[訳] 殺風景なものとして見る人もない(冬の)月が。
③ 冷たい。寒い。
出典平家物語 六・紅葉
「風すさまじかりける朝(あした)なれば」
[訳] 風が冷たかった朝なので。
④ ものすごい。激しい。ひどい。
出典保元物語 中
「すさまじき者の固めたる門へ寄せ当たりぬるものかな」
[訳] ものすごい者が守っている門に攻めてきてしまったものだな。
さて現代語の<すごい>と<すさましい>だが、<すごい>は言葉が短いこともあって<驚き>が優先するようだ。いいことにも悪いことにも使われる。
すごくいい、すごく悪い
が普通の言い方だが
<すごい、いい>、<すごい、悪い>とも言う。こちらの方が強調度が強いか? この場合<強調>の副詞になっている。
<ひどい>も<すごい>に似たところがる。
ひどい
ひでー
ひどく
それはひどい、ひでー
ひどい奴だ。ひでー奴だ
今の状況はひどく悪い。
はいいが、
今の状況はひどくいい
はまだだめにようだ。だがそのうち、<すごく>のように、中立的な<強調>の副詞になるかもしれない。
英語では
terrible が terror (恐れ) 由来で、本来は<恐ろしい>だが、意味は拡張して<すごい>、<ひどい>、terribly<すごく>、<ひどく>で<強調>の形容詞、副詞なっている。普通は否定的な内容だが、肯定的な意味でも使われることもある。
terrific も terror (恐れ) 由来だが、こちらの方は肯定的な意味で使われる場合が多い。<すばらしい>。
His music performance was terrific.
中国語では<厉害>が <すごい>、<ひどい>に相当。<害>の字があるが、わるい場合だけでなく、いい場合にも使われる、<すばらしい>。
広東語では<犀利>(sai1 lei6) という。これも肯定的な内容でも否定的な内容でも使われる。
sptt
No comments:
Post a Comment