Sunday, November 30, 2025

はぐくむ

 

<はぐくむ> はいかにもやかとことばらしい言葉だ。響きもいい。漢字変換では<育む>と出て来くるが、<育 (そだ) てる>ほどなじみはない。<はぐくむ>とカナがよさそう。<育>は漢語では教育、体育でなじみがある。

<はぐくむ>の語源は 

デジタル大辞泉

[動マ五(四)《「羽(は)含(くく)む」の意》

親鳥がひなを羽で包んで育てる。「ひなを—・む」

 

和英変換ではいろいろ出てくるが to nurture が一番いいようだ。

to nurture:to care for and protect (someone or something) while they are growing.

和漢変換では

日中辞典 第3版

はぐくむ

1〔ひなを〕bàofū(chú)

ハトがひなを~育む|鸽子gēzi抱雏.

2〔子どもを〕哺育bǔyùyǎngyù

両親にはぐくまれて成長する|在父母育下长大zhǎngdà

3〔人材・思想などを〕培育péiyùpéiyǎng

人材を~育む|培人才.

審美眼を~育む|培审美观.

4〔保護する〕维护wéihù保护bǎohù

自由を~育む|维护自由.

と細分化されていて、 <はぐくむ>の同等語はなさそう。<培育>はよく見るが、其の他はほとんど見ない。また<育>の字は一字の動詞での使用はないようだ。

 

sptt


 

 

No comments:

Post a Comment