Thursday, December 4, 2025

あまりにもひどい



<あまりにもひどい>の<あまりにも>あるいは<あまりに>はどういう意味か?

ネット辞典では

実用日本語表現辞典

余りにも
読み方:あまりにも

程度度外れているさま。限度超えていると思われるほどひどいさま。「余りに」に、強調の意味合い助詞「も」を添えた形。

というのがあるが、これは<あまりにもひどい>の解説で<あまりにも>の解説ではない。

あまりにも突然
あまりにも急な申し出

で<あまりにも>は汎用的に使える。

<あまりにもひどい>は

ひどくて余りがある


とは言いそうもないが

ひどさにも余りがある


とは言えそう。

<あまりにもひどい>は英語では excessively bad と言えそう。

<あまり>は良いことにも使える。

カネに余りがある。

だが


あまりにも金がある。


必ずしも良いことではなくなる。いろいろおもしろい。


このポストは最近携帯でよく見ている中国語字幕付き中国のドラマの中で

<成事不足>という語が字幕に出てきて、意味が分からないので、チェックしてみた。チェックしてみると、まだ続きがあって

成事不足 失败有余


というもの。続きがあってもすぐには意味がわからなかった。成事は文字通りでは<事を成す>。<有余>は文字通りでは<余りが有る>。

<失败有余>は<失敗して余りがある>で、ある意味では

失敗しても失敗したりない、あまりがある。

これを言いかえると

あまりにもひどい失敗

に通じる。これは<あまり>が悪いこといことに使われている例。上で

カネに余りがある

を例文に取り上げたが、中國では正月 (旧正月) のお年玉袋 (赤色の小型の封筒、红包という) や飾りのポスターに<年年有余>と書かれたものがある。<毎年金が貯まっていく>といった意味だ。

さて<成事不足 失败有余>にもどると


<成事不足>は


事を成しては不十分
やることは不十分
やることは中途ハンパ
<失败有余>は上の

失敗しても失敗したりない、あまりがある。
失敗しきれていない

これを言いかえると

あまりにもひどい失敗

で、ヒトとしては<どうしようもない人>を指すといえる。


sptt

No comments:

Post a Comment