Friday, June 20, 2014
<ゆする>、<ゆずる>、<ゆるす>は同源か?
<ゆる(yu-ru)>が root と思うが<ゆる>関連の言葉はおもしろい。思いつくまま、少し整理して、並べてみる。
1)ゆるぐ(yu-ru-gu) - ゆるがす (yu-ru-ga-su) - to shake (自他)、 地をゆるがす
ゆるぎ(yu-ru-gi) 名詞(体言) 、普通は<ゆるぎない(yu-ru-gi nai)>で使う。
ゆるがせにする(yu-ru-ga-se ni su-ru)、普通は<ゆるがせにできない(yu-ru-ga-se ni de-ki nai)>で使う。
手もとの辞書によると<ゆるがせ(yu-ru-ga-se>は古語<いるかせ(i-ru-ka-se)>となっている。<かせ(枷、ka-se)>がゆるい(yu-ru-i)の意か?
2)ゆらぐ (yu-ra-gu) 自動詞 - to shake 自信がゆらぐ
ゆらぎ (yu-ra-gi)) 名詞(体言) 信仰(良心)のゆらぎ。<心のゆらぎ>はシュールな表現だ。
ゆらゆら(yu-ra-yu-ra) 擬態語、副詞 ゆらゆらゆれる
3)ゆるまる(yu-ru-ma-ru) - ゆるめる(yu-ru-ma-ru) - to get (become) loose - to make (sth) loose
ゆるい(yu-ru-i) 形容詞 - loose
ゆるゆる (yu-ru-yu-ru) 擬態語、 ゆるゆるな(だ) 形容動詞 - loose
ゆるみ(yu-ru-mi) 名詞(体言) - looseness
4)ゆれる(yu-re-ru) - ゆらす (yu-ra-su) - to shake (自他)
<ゆるぐ(yu-ru-gu)-ゆるがす (yu-ru-ga-su)>の縮小版。逆に言えば<ゆるぐ(yu-ru-gu)-ゆるがす (yu-ru-ga-su)>は<ゆれる(yu-re-ru)-ゆする (yu-su-ru)>の拡大版。
ゆれ(yu-re) 名詞(体言) - a shake
5)ゆする (yu-su-ru) 他動詞、 慣用あり - to shake (自他)
ゆすり (yu-su-ri) 名詞(体言) - 主に慣用 ゆすりたかり
6)ゆらめく (yu-ra-me-ku) 自動詞 旗がゆらめいている
ゆらめき (yu-ra-me-k-) 名詞(体言)
-----
<ゆずる(yu-zu-ru、譲る)>や<ゆるす(yu-ru-su、許す)>は以上の<ゆる(yu-ru)>関連語と関係があるのか?
<ゆずる>、<ゆるす>は<ゆるめる>と意味的につながっている。だが<ゆるめる>は<ゆらし>たり、<ゆすっ>たりして<ゆるめる>だけとは限らない。したがって、<ゆる(yu-ru)>(loose)は<ゆれる、ゆらす>関連語(shake)とはモトが違う可能性もある。
A. <ゆずる>
<ゆずる(yu-zu-ru)>昔は<ゆづる(yu-dsu-ru)>と書いた(発音した)ようなので、同じような意味がある<ゆだねる(yu-da-ne-ru)>の関連語だろう。元は<ゆづ(yu-dsu)>か? <ゆだねる>の<ねる>はおもしろい語だが、ここでは関係なさそうなので別途検討とする。 <ゆずる>の英語にはto concede、to give away がある。
B. <ゆるす>
<ゆるす>に関しては、可能性の一つに<やる(ya-ru)>がある。 <やる>は多義語で、関連はあるが、いくつか違った意味がる。
a) <する>とほぼ同じだが、やや口語的。かなり前だが<JALPACK>は<やるPACK>と言うのがあった。
これ、どうやれ(すれ)ばいいの。
<やらす(ya-ra-su)>は<やる>の使役形だが、場合によっては<ゆるす(yu-ru-su)>の意味が生じてくる。
b) <与(あた)える>
これ、君にやろう。
金魚に餌(えさ)をやる。
<与(あた)える>の英語は to give だが、間違いや失敗を<ゆるす>は to forgive だ。
c) <(人を)送(おく)る、行かす>
A君を医者を呼びにやろう。
現場へはとりあえずB君をやっておこう。
d) <移(うつ)す、動かす>
あれ、どこにやった。
この問題、やり場がない。
e) <あげる>とともに<やる>は助動詞的な働きがある。動詞の連用形に付く。
買ってやろう
<買ってやろう)は<買って><与えよう>ととれるが<君のために買う>の意もありうる。この場合<買う>は未来形と言える。
してやる
頼んでやる
運んでやる
話してやる
持ってやる
(いくらでもある)
以上は<君(あなた)のためにする、頼む、運ぶ、話す、持つ>の意があり、また未来形と言える。
sptt
sptt
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment