”
<飽きる>、<飽(あ)く>は<明るい>グループと関連なさそうだが、<あきらめる>が<明(あき)ら>+<める>という語源解説がある(中西進<ひらがなで読めばわかる日本語>)。
<明るい> が<明ける>、<明かす>、さらには<空ける>、<空かす>、<開ける>、<開かす>と関連することはわかる。
<窓をあける>と<窓をひらく>は意味がちがう。<窓をあける>と<あかるくなる>、<空間がひろがる>のだ。<窓をひらく>は物理的な動作、作業に近い。
しかしながら <明るい>グループを<飽きる>、<飽(あ)く>グループと結びつけるのは難しい。なぜなら、<明ける>、<明かす>、さらには<空ける>、 <空かす>、<開ける>、<開かす>は empty に関係するのに対して<飽きる>、<飽(あ)く>は反対の full に関係するからだ。磁石の性質として<飽和>というのがあり、full --> empty に似た現象を示すようだが、古代人がそこまで物事を科学的に観察していたかは疑問だ。
したがって、<あきらめる>は<飽きる>、<飽(あ)く>グループだろう。このグループはあまり使わない。したがって、意味が曖昧になっている。
”
このポストは<あきらめる>の語源への再挑戦。今回は西洋語、特に英語の<あきらめる>との関連で<to give up>について考えるてみる。
中西進<ひらがなで読めばわかる日本語>では<to give up>は簡単な<あきらめ>ではなく、日本語の<あきらめる>(あきらかにする)と同じく<give して give して give して最後にあきらめる>という積極的な面がある、と説明している。この場合<to give>には<あきらめる>の意がないので、<up>に<あきらめる>の意があることになろう。だが<up>がつく<あきらめる>関連の語は見当たらない。くりかえしになるが、<to give up>はどう考えても<あきらめる>の意と結びつかないのだ。
<to give up>は文字通りでは<与えて上げる>、<与え上げる>で、日本語では何のことだかわからない。ドイツ語では<up>の意の接頭辞<auf->が前にきた<aufgeben>と言う動詞が <to give up>に相当する。ある辞書では<aufgeben>以外の<aufhören>も二番目に載っている。これも接頭辞<auf->がつく。(末尾のインターネット辞書コピー参照) <aufhören>は<to stop>の意味があるが<auf->(up)のない<hören>に元来<to stop>の意味があるので、<auf->(up)に<あきらめる>の意はなく、強調のようだ。<geben>には<to stop>や<あきらめる>の意味はない。ドイツ語には、別のポスト(sptt Notes on Grammar: ドイツ語の接頭辞(prefex) - 7 <auf->)で紹介したが、次のような<auf->つき動詞がある。
”
aufgeben
aufhalten
aufheben
aufhören
halten、 hören は<止める(とめる、やめる)>の意があるが heben はこの語自体<持ち上げる>の意があり、やや特殊だ。哲学用語に<止揚>(止めて揚げる)と言うのがある。aufgeben は<与える>、<(郵便で)送る>など以外にに英語の to give up の意がある。aufgeben と to give up は文字通りでは<与え上げる>だが<与え上げる>がなぜ<あきらめる>になるかは大きな疑問でいろいろ説があるようだ。日本語では<お手上げ>が<あきら める>のサインだ。aufgeben と to give up と<あきらめる>についてはは別途検討予定。
”
つまりは、ドイツ語では<止める>の意がある halten、 hören に<auf->がついた動詞と<止める>の意が特にない geben と heben に<auf->がついた動詞があり、後者は<auf->(up)に<あきらめる>ではないが<止める>の意があることになる。だがこれは下記の相良独和大辞典の接頭辞<auf->の説明の中にはない。
”
分離動詞の前綴りとしてアクセントあり。”上方または事物の上面への運動、上面における存在、行為への刺激、復旧、終結、開始、開放、開放、更新などを意味する。
”
強いてさがせば<終結>だが、<終結>と<止める>(とめる、やめる)は必ずしも同じではない。一方日本語の<やめる>は<あきらめる>に近いが、<やめる>には<あきらめる>(あきらかにする)という積極的な面、はほとんどない。
なお、英語の<to hold up>には aufhalten に近い意味がある。これも<to hold>の意が強く残っており、<up>に<あきらめる>や<止める>(とめる、やめる)の意が特にあるわけではない。
hold up
1. To obstruct or delay.
2. To rob while armed, often at gunpoint.
3. To offer or present as an example: held the essay up as a model for the students.
4. To continue to function without losing force or effectiveness; cope: managed to hold up under the stress.
日本人には2.の<to hold up>の方がアメリカの映画などの影響でなじみがあるかも知れない。
話を混乱させるようだが、日本語の日常会話では<やめる>のほうが<とめる>より多く使われているだろう。<やめる>と<あきらめる>は違う。繰り返しになるが<やめる>には<あきらめる>の積極性がないのだ。
もうやめなさい。
もうあきらめなさい。
やめられない。一等賞をとるまでは(勝つまでは)やめられない。
あきらめられない(あきらめない)。一等賞をとるまでは(勝つまでは)あきらめない。
<to give up> には積極的な<あきあらめる>(to stop trying)の意もあるようだが、<やめる>の意(to give up smoking )や、<負けて、負けそうなので、勝てないので、勝てそうもないので、やめる(やめさせられる)>(to surrender)、<ゆずる>、<xx のために(身を)ささげる>の意もある。末尾のインターネット辞書コピー参照。
<やめる>、<to surrender>、<ゆずる>、<ささげる>は、少し考えると、<あきらめる>の意とかなり違ってくる。したがって、<あきらめる>は限られた使い方、<to give up>は多義語といえ、<to give up>=<あきらめる>ではないのは間違いない。
sptt
(末尾のインターネット辞書コピー)
to give up --> German
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
give up
- I v/t
- 1. aufgeben, aufhören mit, etwas sein lassen:give up smoking das Rauchen aufgeben
- 2. (als aussichtslos) aufgeben: give up a plan; he was given up by the doctors
- 3. jemanden ausliefern:give o.s. up sich (freiwillig) stellen (to the police der Polizei)
- 4. etwas abgeben, abtreten (to an +akk)
- 5.give o.s. up to a) → give over I 3, b) sich einer Sache widmen
- 1. aufgeben, aufhören mit, etwas sein lassen:
- II v/i (es) aufgeben, sich geschlagen geben, weitS. auch resignieren
give up
(Collins Reverso)
1 vi aufgeben
I give up ich gebe auf, ich gebs auf inf
I give up ich gebe auf, ich gebs auf inf
2 vt sep
a [habit, job, idea, hope] aufgeben
[claim] verzichten auf ( +acc ), aufgeben
to give up doing sth aufhören or es aufgeben, etw zu tun
I'm trying to give up smoking ich versuche, das Rauchen aufzugeben
I gave it/him up as a bad job inf das/ihn habe ich abgeschrieben
to give sb/sth up as lost jdn/etw verloren geben
to give sb up for dead jdn für tot halten
[claim] verzichten auf ( +acc ), aufgeben
to give up doing sth aufhören or es aufgeben, etw zu tun
I'm trying to give up smoking ich versuche, das Rauchen aufzugeben
I gave it/him up as a bad job inf das/ihn habe ich abgeschrieben
to give sb/sth up as lost jdn/etw verloren geben
to give sb up for dead jdn für tot halten
b
(=surrender) [land, territory] abgeben, abtreten (to +dat )
[authority] abgeben, abtreten (to an +acc )
[seat, place] freimachen (to für), abtreten (to +dat )
[ticket] abgeben (to bei)
to give up one's life for one's country sein Leben für sein Land opfern
[authority] abgeben, abtreten (to an +acc )
[seat, place] freimachen (to für), abtreten (to +dat )
[ticket] abgeben (to bei)
to give up one's life for one's country sein Leben für sein Land opfern
c
(=hand over to authorities) übergeben (to dat )
to give oneself up sich stellen, (after siege etc) sich ergeben
to give oneself up sich stellen, (after siege etc) sich ergeben
d
(=devote) widmen
to give one's life up to music sein Leben der Musik widmen or verschreiben
to give one's life up to music sein Leben der Musik widmen or verschreiben
e
(=disclose, yield up) [secret, treasure] enthüllen geh
to give up --> French
WordReference English-French Dictionary © 2014:
|
to give up --> Italian
WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:
Principal Translations/Traduzioni principali | ||
give up vi phrasal | informal (stop guessing) | |
Mi arrendo, dimmi la risposta al quiz. | ||
give up vi phrasal | (surrender) | |
I give up - you're far better than me at this game! I gave up my apartment. | ||
Mi arrendo, sei troppo più bravo di me a questo gioco! | ||
(non giocare più) | ||
Mi arrendo, sei troppo forte per me a questo gioco. | ||
give up [sth], give [sth] up vtr phrasal sep | UK (quit: smoking, etc.) | |
It'll be hard, but I'm going to try giving up chocolate for Lent. | ||
Sarà dura, ma proverò a rinunciare al cioccolato per la Quaresima. | ||
* Ho ceduto il mio appartamento |
No comments:
Post a Comment