前々回のポスト " xx合う、xx合わす 複合動詞 " はけっこう長くなった。おもしろい慣用表現が少なくない。そして最後に
”
<xx合う>、<xx合わす>は日本人好みの言葉が多い。
折り合いがつく / をつける、<折り合いを欠く>人は歓迎されない。
助け合う、わかり合う
打ち合わせる、擦 (す) り合わせる
大雑把には<人に、場に合わせる>のが好ましいのだ。
”
と書いた。チェックしてみると分かるが、<xx合う>、<xx合わす>は慣用表現の宝庫と言える。一部に英語訳も併記したが、日本語と英語の対比もおもしろい。
1.<xx合う>
<xxし合う >は普通<たがいに> (一般的) 、相互に (一般的) , 代わる代わるに、reciprocal の意で、each other。細かく言うと同時の場合と<代わる代わるに>、reciprocal の場合がある。同時に<xxし合う >の場合も each other で間に合わせるようだ。
もう一つは <ともに、一緒に> together の意がある。
言い合う ー to say / speak each other <言い合う>、. <言い合い>は慣用表現もある。
下記参照。
同時に<xxし合う >
いがみ合う、言い合う to growl / quarrel each other
打ち合う、たたき合う、なぐり合う ー to hit each other
語 (かた) り合う ー to talk each other
咬 (か) み合う ー to talk each other 多くは慣用表現。議論が咬み合わない。
傷つけあう ー to harm each other
嫌い合う ー to dislike each other
蹴り合う ー to kick each other
恋し合う ー to love each other
殺し合う 殺し合い ー to kill each other はおかしく、片方が殺されてしまうと、<殺し合い>は終わる。したがって、to try to kill each other が現実的だ。実際に<殺し合ってしまう、しまった>場合は killed each other でいい。
語 (かた) り合う ー to talk each other
咬 (か) み合う ー to talk each other 多くは慣用表現。議論が咬み合わない。
傷つけあう ー to harm each other
嫌い合う ー to dislike each other
蹴り合う ー to kick each other
恋し合う ー to love each other
殺し合う 殺し合い ー to kill each other はおかしく、片方が殺されてしまうと、<殺し合い>は終わる。したがって、to try to kill each other が現実的だ。実際に<殺し合ってしまう、しまった>場合は killed each other でいい。
攻め合う ー to attack each other
せめぎ合う ー to compete with each other
競 (せ) り合う ー to compete with each other
戦い合う, (果たし合う) 果たし合い ー to fight against each other
抱き合う ー to hag each other
溶けあう ー to solve, resolve each other / together
投げ合う 相撲用語では each other でいいが、野球用語では相手を投げる / 投げとばすのでなく、ボールを投げることになるが each other でもいいだろう。
握り合う 手を握り合う to shake hands each other は要らない。
張り合う, 競い合う、せめぎ合う — to compete with each other
混ざり合う — to mix each other, together
触 (ふれ) れ合う ー to touch each other to touch は普通他動詞なので、<触 (さわり) り合う>になるか。
見つめ合う ー to see, to gaze each other
向き合う ー to face each other
向き合う ー to face each other
寄り添 (そ) い合う ー to lean each other, to sit / be close to each other
わかり合う ー to understand each other
だいたいは一人対一人だが、多数対多数、一人対多数でもいい。多数の場合は together が使える場合がある。
押し合う ー to push each other together はおかしい。<皆で押す>になってしまう。
込み合う ー to become crowded これは each other も together はおかしい。
込み合う ー to become crowded これは each other も together はおかしい。
混ざり合う — to mix together 自動詞 他動詞の場合は<混ぜ合う>。英語だと to mix things together となる・
また each other は相手、多くは対抗相手が必要だが、好意的な相手の場合もある。
言い合う 多くは対抗相手
語 (かた) り合う 多くは好意的な相手
話し合う これは中立か。 ときに対抗相手、ときに好意的な相手
恋し合う ー to love each other
助け合う ー to help each other
抱き合う ー to hag each other
寄り添 (そ) い合う to lean on each other, to sit / be close to each other
together はむしろ多くは<共に、一緒にする>仲間が必要だ。これは大きな違いだ。
<xx合う>は意味が違うものが他にもある。
受け合う 慣用表現 each other, together の意味はない
落ち合う 慣用表現 to meet each other したがって<落ち会う>だろう。
折り合う 慣用表現 折り合いがつく、折り合いを欠く
かけあう 慣用表現 これも each other, together の意味はない。
示し合う 文字通りでは to show each other <示し合わせる>は慣用表現。示し合わせる 示し合わせてxxする
落ち合う 慣用表現 to meet each other したがって<落ち会う>だろう。
折り合う 慣用表現 折り合いがつく、折り合いを欠く
かけあう 慣用表現 これも each other, together の意味はない。
示し合う 文字通りでは to show each other <示し合わせる>は慣用表現。示し合わせる 示し合わせてxxする
立ち会う 相撲用語では each other でよさそうだが (立ち合い) 、<xxに立ち会う>という慣用表現がある。<立ち入 (い) る>も慣用表現。
吊り合う to balance each other は使わない
出会う 出会い to meet だが to encounter という私が好きな言葉がある。
取り合う ー to try to to take something each other これとは別に<取りあう >、<取りあわない>という慣用表現がある。
引き合う to drag, to pull each other これとは別に<引きあう >、<引きあわない>という慣用表現がある。
見合う ー to see each other <お見合い >は<seeing each other>ではなく、match making <お見合いをすること >がある。おそらく見合う>ではなく<見会う>、<会って、見る>ではないか?
また、<xxに見合った>という言い方がある。仕事内容に見あった給料。
上の<引き合う >も<この給料では仕事内容に引き合わない>という言い方が可能だ。
さらにその上の<吊り合う>も 同じように<この給料では仕事内容に吊り合わない>
以上の<見合う>、<引き合う >、<吊り合う>は意味的には同じグループと言えよう。相当する英語としては
見合う
to worth it
引き合う
to pay
つり合う
to balance
似合う
to suit, to match, to fit
to worth it
引き合う
to pay
つり合う
to balance
似合う
to suit, to match, to fit
がネット辞典では出てくるが、使い方を知っていなければばらばい。もっといいのは正しい使い方で使いなれていることだ。基本的に each other の意味はない。becoming という形容詞がある。
to suit, to match, to fit は<合う>の一つの意味のグループと言える。
持ち合う ー to share, to hold each other
(寄り合う) 寄り合い(会合) a meeting, a gathering <寄り合い所帯 (じょたい) >という言い方がある。いくつかの所帯、世帯l、家族は一緒にすむ。
<会う>の場合 to meet (with)
行き会う
落ち会う
出会う 出会い
出会う 出会い
めぐり会う
2<xx会わす>、<xx会わせる>
<合わす>、<合わせる>は<合う>の他動詞、意味としては<合うようにする、させる>だが、そう単純ではない。<合う>-<合わす, 合わせる>のコンビがあるものとないものがある。
言い合う ー 言い合わせる <示し合わせる>に近い
折り合う 慣用表現 - 折り合わせる 文字通りでは to fold and match
考え合わせる
切り合わせる to cut and fit together
組み合わせる to compose (together はいらないだろう)
こすれ合う、こすり合う ー こすり合わせる to rub each other
示し合う to show each other ー 示し合わせる 慣用表現
(すり合う) ー すり合わせる 慣用表現
(すり合う) ー すり合わせる 慣用表現
つり合う ー つり合わせる
出会う ー 出会わす、出会わせる
溶けあう ー 溶かし合わせる
取り合う ー 取り合わせる 慣用表現 取り合わせの妙
取り合う ー 取り合わせる 慣用表現 取り合わせの妙
(縫い合う) ー 縫い合わせる
引き会う ー 引き会わせる 慣用表現 紹介する
混じり合う ー 混ぜ合わせる to mix each other, to mix together
めぐり合う ― めぐり合わせる いずれも自動詞か。 太郎と花子がめぐり合う。
太郎と花子がめぐり合わせる。<太郎を花子にめぐり合わせる>はおかしい。
めぐり合う ― めぐり合わせる いずれも自動詞か。 太郎と花子がめぐり合う。
太郎と花子がめぐり合わせる。<太郎を花子にめぐり合わせる>はおかしい。
持ち合う ー to share, to hold each other 持ち合わせる / 持ち合わせていない 慣用用法
盛り合わせる 盛り合わせ 慣用用法
寄り合う 寄せ合う ー 寄せ合わせる <寄せ合う>は<肩を寄せ合う>で他動詞。
(より合う) ー より合わせる <よる>は<糸を撚る>の<よる>。
寄り合う 寄せ合う ー 寄せ合わせる <寄せ合う>は<肩を寄せ合う>で他動詞。
(より合う) ー より合わせる <よる>は<糸を撚る>の<よる>。
<会う>の場合 to meet (with)
落ち会う
出会う ー 出会わす、出会わせる
出会う ー 出会わす、出会わせる
めぐり合う
これまでの例は実際かなりいいかげんなところ、クリアーカットではないところがある。
英語に<合う>、<合わせる>関連と思われる接頭辞がある。チェックしてみる。
co-, col-, com-, con-, cor-
基本接頭辞は con- で、次に<l>が続く場合は col- に、<b, m, p>が続く場合は com- に、<r>がが続く場合は cor- になる。接頭辞は con- は, 基本的な意味は<ともに>だ。
末尾《参考》参照
to co-host 共同して (いっしょになって) 主催する
to co-operate ともに、いっしょにする、働く。比較的新しい語では co[working というのがあるが、これは場所は共有するが、別々に独立して働く。
to co-operate ともに、いっしょにする、働く。比較的新しい語では co[working というのがあるが、これは場所は共有するが、別々に独立して働く。
to co-relate ともに、いっしょに関係する
to cohere 首尾一貫する、 筋が通る、xxと一致する coherence 首尾一貫
to collaborate 協力する
colleague 同僚
to collect 集める
to collude 癒着する (引っつき会う) 、 共謀する
to collect 集める
to collude 癒着する (引っつき会う) 、 共謀する
to combine 一からげにする、結びつける combination 組み合わせ
to combust 燃焼する combustion engine
to communicate 情報をやりとりする
to compare 比較する xxと比べる
to complete 完成する / させる、完全に終わらす
to comply 満足する / させる、満たす to comply with コンプライアンス
AI による概要
to compose 組み立てる、構成する、作曲する(音楽用語) composition 構成、絵画用語でコンポジション
to compromise 妥協する
to compute 計算する
to compromise 妥協する
to compute 計算する
to concede 譲歩する <譲り合う>の意はない
to conclude 結論する、決まりをつける
to concrete 固める
to condemn 非難する
to confer 協議する conference 協議
to configure ネット辞典では<設定する>となっているが、自信がないので 自主的に使ったことはない。名詞は configuration で<設定>になる。具体的には、<あれこれやって動く、働くようにする>といった感じだ。to figure out, figure it our はよく耳にし、時々自主的に使う。これも<あれこれやって動く、働くようにする>といった意味で使っている。
to conflict 対立する、矛盾する
to confuse 混乱させる
to congregate 集合する、集まる
to connect 接続する,つなげる
to construct 建築する
to consult 相談する
to consume 消費する
to convene 集会する 集まって会議をする convention 会議
to confuse 混乱させる
to congregate 集合する、集まる
to connect 接続する,つなげる
to construct 建築する
to consult 相談する
to consume 消費する
to convene 集会する 集まって会議をする convention 会議
to correct 訂正する
日本語にした場合多くは漢語利用になりがちだ。また<合う>、<合わせる>の語が出てこないものが多い。これは予想外だった。
末尾ー1 参考
https://gogengo.me/roots/33
「ともに」の英単語
accompany,
accomplice,
anticommunism,
auto-configure,
co-worker,
co-working,
coalesce,
coalition,
coexist,
cognate,
cohere,
coherence,
coherent,
collaborate,
collaboration,
collaborator,
collect,
collected,
collecting,
collection,
collective,
collectively,
collectiveness,
collector,
combat,
combinable,
combination,
combinational,
combine,
commerce,
commercial,
commercially,
commit,
commitment,
committee,
common,
commonly,
commune,
communicate,
communication,
communicator,
communism,
communist,
community,
communization,
communize,
communized,
companion,
company,
comparable,
comparative,
compare,
comparison,
compathy,
compel,
compelling,
compete,
competing,
competition,
competitive,
competitor,
complex,
complexion,
complexity,
complicate,
complicated,
complication,
complicity,
component,
compose,
composed,
composer,
composite,
composition,
compost,
compound,
compounder,
compress,
compression,
compromise,
compromised,
compulsion,
compulsive,
compulsory,
computation,
compute,
computer,
concentrate,
concentrated,
concentratedly,
concentration,
concentrator,
concentric,
concentrically,
concierge,
conclude,
conclusion,
concuss,
concussion,
concussive,
condominium,
conduct,
conductive,
conductively,
conductor,
confect,
confection,
confectionery,
confer,
conference,
configurable,
configuration,
configure,
confine,
confined,
conflict,
conflicting,
confliction,
conflictual,
confront,
confrontation,
confrontational,
congratulate,
congratulation,
congregate,
congress,
congressional,
congressionally,
congressman,
conjoin,
conjoint,
connect,
connected,
connection,
conscript,
conscriptee,
conscription,
conscriptional,
conscriptionist,
consecution,
consecutive,
consecutively,
consecutiveness,
consequence,
consequent,
conspiracist,
conspiracy,
conspiration,
conspirator,
conspire,
construct,
construction,
constructional,
constructionally,
constructive,
constructively,
constructor,
consul,
consulate,
consult,
consultancy,
consultant,
consultation,
consultative,
consulting,
contain,
container,
contemporary,
content,
context,
contextual,
contextualization,
contextualize,
contextually,
continent,
continental,
continual,
continually,
continue,
continuous,
continuously,
contract,
contracted,
contracting,
contraction,
contractor,
convene,
convention,
conventional,
conversation,
conversational,
converse,
conversion,
convoy,
cooperation,
cooperative,
coordinate,
coordination,
coordinative,
coordinator,
copiable,
copier,
copious,
copiously,
copy,
copyist,
ーーーーーー
末尾ー2 参考
冒頭に
”
<xx合う>、<xx合わす>は日本人好みの言葉が多い。
折り合いがつく / をつける、<折り合いを欠く>人は歓迎されない。
助け合う、わかり合う
打ち合わせる、擦 (す) り合わせる
大雑把には<人に、場に合わせる>のが好ましいのだ。
”
<ふれ合い>、<出会い>、<めぐり会い、<ゆずりり合い>も日本人が好きそうな言葉と言えよう。
sptt
No comments:
Post a Comment