少し前のポスト<見栄 (みえ) 、見ばえと面子>の続編。
<見かけ>は<見かける>、<見せかけ>は<見せかける>由来。動詞連用形の体言 (名詞) 用法。
<見かけ>は<見かける>由来だが意味はズレている。
<見かける>は
最近パチンコ屋でよく太郎をよく見かける。
きのう近所のスーパーで花子を見かけた。
意味としては<目にする>で、<見ようとして見る、見た>ではない。
この<見かける>から<見かけ>は出てこない。
見かけはいいが中身 (なかみ) はダメだ。
見かけはいいが味 (あじ) がない。 比喩的にも使う。
実績を見ると、太郎が示した計画は見かけ倒しだ。
一番目、二番目は<見た目(みため)>や<見ばえ>でもいい。
見た目 (見ばえ) はいいが中身 (なかみ) はダメだ。見た目 (見ばえ) はいいが味 (あじ) がない。
大体否定的、negative な意味での使われ方だ。だが
見かけによらず、からだは丈夫だ。
見かけによらず、大金持ちだ。
は否定的な意味での使われ方とはいえない。
<見かけ>は<見かける>由来だが意味はズレている。
このズレはどこからきたのか?
<かけら> という言葉がる。全体から取れた、落ちた、離れた一片のことだ。この<かけら>は<欠ける>と関係があるようだ。全体から見れば<欠けた>部分が<かけら>だ。 <見かけ>の<かけ>は<かけら>の<かけ>が連想される。
<見せかけ>
一方<見せかけ>は<見せかける> の意が大いに残っている。意図的に<xxのように見せる>で<見せる>の意がある。英語は、to see、to look (at) トは関係のない to show だ。showy とう形容詞があり、<派手な>、とか<けばけばしい>、<これ見よがしな>といった意味だ。
<xxのように見せる>意図が強いと政治ではプロパガンダになる。
あの国の公表GDPは見せかけで、実体、実際とはかけ離れている。
などと使う。面子も<見せかけ>と大いに関係がる。
sptt
No comments:
Post a Comment