Friday, April 10, 2026

立ち入る、立ち入り禁止

 子供のころ<立ち入り禁止> と書かれている場所で、友達と<立って入るのがダメなら、かがんで入ればいいのか?>といったような論議をした記憶がある。

<立ち入り禁止>は英語で言えば <No entry without permission> が一例。

また<立ち行ったことを聞くようですが> といった言い方もある。これは<できれば、聞きたいのですが>と相手の許可、了解が前提となっているようでもある。

この<立ち入り>の<立つ> には他<立つ、to stand up>の意味はほとんどない。<立つ>の複合動詞<立ちxx>を調べてみると

<立ちxx>

立ち合う 慣用表現
立ち上がる ー 立ち上げる 慣用表現
立ち行く   立ち行かない 慣用表現
立ち入る 慣用表現
立ち行 (おこな) う    <する>、<行う>の改まった言い方。
立ち遅れる  慣用表現

立ち返る 慣用表現  
立ち消える   立ち消え  慣用表現   
たちくらむ   
立ち込める   霧が立ち込める  

立ち去る 慣用表現   とっとと、ここから立ち去れ!
立ちすくむ   
立ち止まる   

立ち直る - 立て直す
立ち並ぶ   家がが立ち並ぶ
立ちのく  慣用表現
立ちのぼる

立ちはだかる
(たちふるまう) 立ちふるまい

立ち回る  慣用表現 うまく立ち回る
立ち向かう

 

以上の例からは、いくつか大雑把に見て共通している意味のものがある。

立ち合う    参加する
立ち行く   立ち行かない ー> うまく行かない、適切な言動がとれない
立ち行 (おこな) う    <する>、<行う>の改まった言い方。
立ち遅れる   行動をとるのが遅れる
立ち去る   <去る>行動をとる
立ち止まる  <止まる>行動をとる
(たちふるまう) 立ちふるまい   行動する
立ち回る   うまく動く、行動する
立ち向かう  <相手に向かう、対抗する>行動をとる  

共通している意味は<行う、行動する>といえる。

 

sptt

 

No comments:

Post a Comment