<ゆかしい>は今は使い方がわからなくなっているためか、ほとんど聞かない、使わない。<おくゆかしい> は人の形容として
言動が控 (ひか) えめな
の意で使われる。基本的にはいい意味で使われる。<ゆかしい>も<おくゆかしい>も残したいいいやまとことばだ。英語では、humble、reserved という形容詞がある。
<ゆかしい>、<おくゆかしい>の語源をチェックしてみたが、なかなかおもしろい。
古語の<ゆかしい>に<言動が控 (ひか) えめな>はない。
ゆか・し
〔形容詞シク活用〕 [類義語]なつかし・こころにくし ⇒ ゆかしがる
動詞「行く」の形容詞化した語。そちらの方へ行ってみたくなるほど興味がひかれる、がもとの意。そこから、知りたい、見たい、なつかしい、恋しい、などの意が生まれる。
❶興味・関心をひかれる様子。知りたい。見たい。聞きたい。
例「忍びて寄する車どものゆかしきを」〈徒然草・137〉
訳目立たぬようにやってくる牛車(ぎつしや)が(誰の牛車かと)知りたいのを。
❷なつかしい。恋しい。慕わしい。
例「昔の名残(なごり)も、さすがゆかしくて」〈平家・6・小督〉
訳昔の出来事の思い出も、なんといってもやはり懐かしくて。
で語源は字面からくる意味<行 (ゆ) かし>、<行きたい>ー><行ってみたくなるほど興味がひかれる>なのだ。英語で attractive という形容詞がある。主に魅力的な女性の形容で使われる。とりたてて美人でなくてもいいところがミソだ。
一方<おくゆかしい>は
学研全訳古語辞典
おく-ゆか・し 【奥床し】
活用{(しく)・しから/しく・しかり/し/しき・しかる/しけれ/しかれ}
① もっとよく知りたい、見たい、聞きたい。
出典大鏡 序
「いつしか聞かまほしく、おくゆかしき心地するに」
[訳] 早く聞きたく、もっとよく知りたい気がするときに。
② 洗練されていて上品だ。深い心遣いが感じられて心引かれる。
出典源氏物語 賢木
「なかなかなまめかしうおくゆかしう思ひやられ給(たま)ふ」
[訳] かえって優美で洗練されていて上品に自然と推察されなさるのである。◇「おくゆかしう」はウ音便。
参考
「ゆかし」が、知りたい・見たい・聞きたいの意味を持つところから、①の意味が導かれる。
で、これまたすぐには<言動が控 (ひか) えめな>の意味はない。 だが、
① もっとよく知りたい、見たい、聞きたい。
は主観的な感情
② 洗練されていて上品だ。深い心遣いが感じられて心引かれる。
② 深い心遣いが感じられて心引かれる。
No comments:
Post a Comment